+7 495 665 9999 с 9:00 до 23:00
Свяжитесь со мной

Поиск не дал результатов

Надежда Кучер в вокальном цикле Антона Батагова

Надежда Кучер в вокальном цикле Антона Батагова

Концерт

Друзья, на данный момент билетов на это мероприятие нет. Если появятся свободные билеты, мы обязательно добавим их на сайт.

Следите за обновлениями!

Друзья, на данный момент билеты на это мероприятие проданы. Если появятся свободные билеты, мы обязательно добавим их на сайт.

Следите за обновлениями!

"Мы живём на женской планете, где мужские роли весьма незначительны. Мужчины – всегда дети, сколь бы ни тешились они патриархатом, гениальностью, игрой в науку и власть." Евгений Головин

Когда мы говорим «поэтесса» или «женская поэзия», это звучит примерно как снисходительно-насмешливое «женщина за рулём». Дескать, ну как можно всерьёз говорить о литературном творчестве женщин в нашей патриархальной цивилизации.

Некоторое время тому назад я узнал, что первым поэтом, чьё имя сохранилось в истории, была женщина. Жила она в XXIII веке до н.э. в шумерском городе-государстве Ур. Звали её Энхедуанна. Она была жрицей богини Энанны и бога Нанны. Сочиняла гимны и молитвы и пела их. Они сохранились и были переведены на современные языки. Эти тексты – не просто гениальная поэзия. В них – квинтэссенция того, что через два тысячелетия скажет людям сначала Будда, потом Христос.

И мне захотелось написать вокальный цикл на стихи, авторы которых – только женщины. Я стал исследовать этот совершенно удивительный слой литературы. Прочитал в общей сложности несколько тысяч текстов, созданных в разные времена: стихи, гимны, молитвы, поэтические описания видений и откровений. Из них я выбрал для своего цикла всего 16. Любой выбор всегда предполагает отказ от чего-то. Я решил ограничиться двумя языками – английским и русским. Пришлось оставить «за кадром» огромное количество шедевров на всех остальных языках мира. Мой выбор лишён какой бы то ни было исторической и географической упорядоченности. Для меня было важно, чтобы все эти тексты сложились в единое «путешествие».

В цикле 9 текстов на английском языке, 7 – на русском. Из девяти английских три написаны английскими авторами, три – американскими, а три – переведены на английский язык с шумерского, средненидерландского и хинди. Из семи русских текстов один – не на современном русском, а на церковнославянском языке. Это перевод с греческого. Автор – Кассия Константинопольская – почитается как святая в лике преподобных, и переводы её сочинений на церковнославянский язык включены в канон Русской православной церкви. Все 16 авторов – уникальные личности. Чтение их биографий уже само по себе производит колоссальное впечатление.

В сочинениях, написанных в разные века и тысячелетия, речь идёт, в общем-то, об одном и том же: о любви, которую женщина переживает глубоко и бескомпромиссно; о любви, где Бог и возлюбленный – одно и то же. Женщина получила в подарок от мироздания «лунную тайну», которая может быть разрушительным оружием, но непостижимая женская природа трансформирует доминирование в самоотречение, растворяет силу в нежности, и истина обретается не в результате логических умопостроений и споров, а ощущается как естественное свободное состояние-пространство, где нет ничего, кроме любви. Именно там и происходят все наши встречи, а любые путешествия – это просто разные варианты маршрута, ведущего туда.

Продолжительность: два отделения по 60 минут.

Купить билеты на концерт "Надежда Кучер в вокальном цикле Антона Батагова" можно на сайте redkassa.ru. "Надежда Кучер в вокальном цикле Антона Батагова" - концерт в Москве, в КЗ "Зарядье", 16 февраля 2020 года. Забронировать и купить билеты на концерт "Надежда Кучер в вокальном цикле Антона Батагова" без наценки, по ценам организаторов, можно в РедКасса (RedKassa) и по телефону +7 (495) 665-9999. Доставка по Москве и ближнему Подмосковью

Московский концертный зал «Зарядье»

г. Москва, ул. Варварка, двлд. 6, стр. 4.

×
$[[options.contentLayout]]

Похожие мероприятия в категории "Куда пойти"

Смотреть все (88)